검은콩 비지찌개
[재료]
검은콩 불린 것 1컵, 물 1컵, 김치 1/4포기, 참기름 또는 들기름 1/2큰술, 차돌박이 50g, 육수 1 1/2컵, 새우 50g, 고운소금, 멸치액젓, 후춧가루 약간씩, 팽이버섯 1/2팩,
대파 6cm, 홍고추 1/2개
[과정]
1. 콩은 하룻밤 불려서 물을 따라내고, 믹서에 불린 콩을 넣고 물 1 1/2컵을 붓고 곱게 간다.
2. 김치는 송송 썰고, 차돌박이는 3cm 길이로 자른다.
3. 새우는 대가리를 떼고 껍질을 벗긴 후 엷은 소금물에 씻어 건진다. 고운소금과 후춧가루로 간을 한다.
4. 팽이버섯은 밑동을 잘라내고 씻어서 물기를 빼고 대파와 홍고추는 채 썬다.
5. 냄비나 뚝배기에 기름을 두르고 김치와 차돌박이를 넣고 볶다가 마늘을 살짝 넣어 볶는다. 부드러워지면 육수를 부어서 끓인다. 육수가 졸아들면 계속 부으면서 푹 끓여야 한다.
6. 김치가 흐늘흐늘해질 정도로 익으면 콩 간 것에 맛간장, 멸치액젓으로 간을 해서 붓고 콩이 익을 때까지 젓지 말고 중간불에서 끓인 다음 팽이버섯, 새우, 대파, 고추를 얹어서 끓인다.
방송한 요리 검은콩 비지찌개 레시피 (요리법, 만들기, 만드는법)를 참고하세요..
#####################################
MBC Pleasant day March 7, 2016 Broadcast dish Black bean bean jam stew Recipe (recipe, making, making method) is introduced briefly.
Black soybean bean jam
[material]
1 cup of black beans, 1 cup of water, 1/4 water of kimchi, sesame oil or perilla oil 1/2 cup, marbled 50g, broth 1 1/2 cup, shrimp 50g, salt, anchovy sauce, pepper slightly, 1/2 pack,
6cm large, 1/2 red pepper
[process]
1. Soak the beans overnight, pour water over them, add beans called mixers, pour 1 1/2 cups of water, and go to fine.
2. Cut kimchi and cut marbled meat to 3cm length.
3. Remove the shrimp, peel off the shrimp, wash it with pale salt water. It is made with fine salt and pepper.
4. Cut the base mushrooms, wash them, remove the water, and cut the green onions and red pepper.
5. Put oil in a pot or pot, add kimchi and marbled meat, stir fry, and stir fry garlic. When tender, boil the broth. When the broth sucks, it should continue boiling and boiling well.
6. If the kimchi is ripe enough to make the kimchi mild, boil it in the soy sauce. Season with soy sauce and anchovy sauce. Pour over the soy sauce and boil the beans in medium fire. Then boil the top mushroom, shrimp, green onion and red pepper.
Broadcast dish Black bean bean stew Recipe (recipe, how to make, how to make) Please refer to.
Emoticon
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.